teachers: OT:3887 luwts, loots;
a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:
KJV - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn (-er, -ful), teacher.
Strong's Comparative Concordance (changed words):
No entry.
Bible Researcher comment: Possibly can be applied to those "interpreting"
Bibles?